<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Koti</title>
	<atom:link href="https://koti.international/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://koti.international</link>
	<description>Asociación Cultural Koti ORG - España, Francia, Suiza</description>
	<lastBuildDate>Sat, 09 Dec 2023 22:29:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://koti.international/wp-content/uploads/2023/11/LOGO-ONG-KOTI-100x100.png</url>
	<title>Koti</title>
	<link>https://koti.international</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Artículo de relleno dos</title>
		<link>https://koti.international/2023/11/29/articulo-de-relleno-dos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[KOTI]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2023 13:14:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articulos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koti.international/?p=3711</guid>

					<description><![CDATA[LOS HOLANDESES EN CORISCO &#8211; SIGLO XVII Un general holandés del fuerte de Mina (Costa de Oro) envió aquí cerca de cuarenta holandeses en el año 1.679, con el fin de fundar una colonia de su nación, que preparara y arase el campo, pensando que el buen resultado en la producción de maíz, de otros [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>LOS HOLANDESES EN CORISCO &#8211; SIGLO XVII</p>



<p style="text-align: justify;">Un general holandés del fuerte de Mina (Costa de Oro) envió aquí cerca de cuarenta holandeses en el año 1.679, con el fin de fundar una colonia de su nación, que preparara y arase el campo, pensando que el buen resultado en la producción de maíz, de otros cereales y de las distintas plantas de Guinea sería altamente beneficioso en el abastecimiento de los barcos de la Compañía Holandesa de las Indias Occidentales, que aquí se proveerían con todo lo que necesitasen para proseguir su viaje hacía Holanda o hacía América, sin tener que recurrir a las islas portuguesas de la bahía o a Cabo Lope, con el consiguiente gasto y pérdida de tiempo. En realidad, muchos barcos holandeses que traficaban en Guinea abandonaban estos parajes por las fuertes mareas y turbonadas.</p>



<p style="text-align: justify;">Conformes los holandeses en establecerse en las playas de esta isla, eligieron un lugar llano y desboscado, donde edificar sus alojamientos. Los fortificaron con algunos cañones de hierro, más bien para estar prevenidos de un asalto sorpresa de los pocos nativos de la isla, todavía algo salvajes y ladinos. Procedieron enseguida a cultivar el suelo y tuvieron bastante buena suerte, favorecidos durante algún tiempo con buenas cosechas de granos de maíz y otros comestibles. Pero los malos aires de Corisco y las grandes penalidades que tuvieron que sufrir en el cultivo de la isla, produjeron enfermedades tan malignas en la pequeña Colonia que murieron 17 hombres y los que quedaron, también enfermos, resolvieron retirarse a su puesto de Mina, después de destruir todos sus alojamientos y los que hubiera en el reducto. Incluso su factoría comercial, que habían puesto, no teniendo ya la importancia de antes, fue abandonada y desde entonces no han vuelto a residir allí los holandeses.</p>



<p>LAS ISLAS MOUCHERON – ELOBEYES</p>



<p style="text-align: justify;">Las tres pequeñas islas de Moucheron, han recibido el nombre de un holandés que, en el año 1.600, en ruta hacia las Indias Orientales, fue arrastrado por las mareas a este Golfo de Guinea y aquí o bien perdió el barco en una de estas pequeñas islas o bien fue incapaz de proseguir su proyectado viaje. El caso es que el tal Moucheron se resolvió a construir un pequeño fuerte en la isla más grande y dedicarse desde ella al comercio con los negros del Continente opuesto. Habiéndose detenido aquí durante algún tiempo, dejó por fin su establecimiento en manos de un tal Hensis. Apenas habían pasado cuatro meses de la marcha de Moucheron cuando los indígenas de Gabón, temerosos de que los holandeses llevaran hacia si todo el comercio de marfil de sus ríos y de los puertos vecinos de la bahía, después de algunas tentativas infructuosas para arruinar el comercio, habiendo encontrado medios para asaltar por sorpresa el fuerte, se lanzaron sobre él y asesinaron de forma inhumana al holandés y a todos los negros de la bahía de Angra que allí habían acudido a traficar. Los nativos del río Angra (Muni) no se atrevieron a oponerse a este atentado por miedo a provocar a todos los del Gabón. Pero el asesinato de sus compatriotas en la isla Moucherón, exasperó en tal grado sus corazones, que al fin estalló la guerra entre los de la bahía de Angra y los Pongo y pueblos de Gabón, guerra que aún continúa.</p>



<p>COMERIO EN EL RÍO DE ANGRA (RÍO MUNI)</p>



<p style="text-align: justify;">El río Angra, es un lugar de comercio, muy frecuentado por barcos holandeses y a veces también por barcos ingleses, que exportan de allí colmillos de elefantes, cera de abejas y algunos esclavos. Suelen anclar en la isla de Corisco, y desde allí envían faluchas, piraguas o grandes botes, Bien tripulados y armados, al río Angra, volviendo con la mercancía transportada en cayucos.</p>



<p style="text-align: justify;">Los nativos del río Angra dicen que el río viene de muy lejos tierra adentro, y así debe ser por el gran caudal de agua que siempre se ha observado trae en su desembocadura. La entrada del río está situada exactamente en los dos grados de latitud.</p>



<p style="text-align: justify;">El comercio en este río sería mucho más voluminoso, si los negros que habitan este país y las comarcas vecinas no estuvieran siempre en guerra unos contra otros.</p>



<p style="text-align: justify;">Como han de estar sometidos para todo a los mandatos de un único jefe, a quién acudir como requisito indispensable para adquirir colmillos y cera de abejas, les resulta difícil atender al comercio, que por otra parte sería la cosa más fácil, si tuvieran la libertad y pudieran internarse en los países vecinos, transportando todo a este río para el comercio con los europeos. Pero tal como están las cosas en la actualidad, debido a las continuas contiendas y luchas intestinas y la guerra con el Gabón y los Pongo, una falucha termina en tres días con todo lo acumulado en colmillos y cera de abeja, y esto yendo con calma, pues como sucede en otros puertos y ríos de Guinea, donde abundan los colmillos y comercian allí los europeos, se necesitan ocho o diez días para cargar unos pocos colmillos y aunque los negros prometan más, lo mejor es macharse que continuar allí por más tiempo.</p>



<p style="text-align: justify;">En los otros puestos y ríos mencionados desde el río Camarones hasta el río Angra, nos hemos enterado por los mismos nativos, que ellos apenas tienen medios para procurarse colmillos, cera de abejas o esclavos y que escasamente cuentan con las provisiones necesarias para subsistir ellos mismos. Por esto y debido a la esterilidad del suelo, los nativos han de establecer más bien en el interior que en las playas.</p>



<p>MIS COMENTARIOS</p>



<p style="text-align: justify;">Primero significar que esto es copia de un escrito aparecido en 1960 en la cueva de los Tesoros, La revista de los claretianos La Guinea Española, pero como al escribir mi historia de Corisco desconocía este tema me parece oportuno insertarlo en mi blog.</p>



<p style="text-align: justify;">Cuando habla de las islas Moucheron, que son los Elobeyes, y poner tres me llamó la atención. Siempre hemos dicho que eran 2, Elobey Grande y Chico, perop repasado el Mapa famoso en colores de los Claretianos, aprece encima de Elobey Grande, un pequeño islote llamado Belobi, por lo que parece que lo incluyó en el conjunto.</p>



<p style="text-align: justify;">En el escrito se demuestra que en el Siglo XVII se seguía practicando la trata de esclavos y Corisco era un depósito de esclavos hasta que llegaban los grandes barcos a llevárselos a las costas americanas, en Corisco podían proteger mejor contra el ataque de algunas tribus de la costa.</p>



<p style="text-align: justify;">Llama la atención que, en los primeros tiempos de la exploración africana, además de los portugueses, franceses, ingleses, alemanes y españoles, estuvieron los holandeses y los Daneses pero no dejaron huella ni posesiones, les interesó más las islas asiáticas y algo menos América.</p>



<p>Fernando García Gimeno &#8211; Barcelona a 12 septiembre de 2012.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>REÍNA FLOR</title>
		<link>https://koti.international/2023/11/29/reina-flor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[KOTI]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2023 13:14:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articulos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koti.international/?p=3709</guid>

					<description><![CDATA[affirme Reina-Flor. Et pourtant, en termes de palmarès, le sien a de quoi impressionner. Car Reina-Flor est sportive de haut niveau, maintes fois championne de France et d’Europe, toutes catégories, et athlète olympique dans sa discipline : le 110 mètres haies. On n’a pas tous les jours l’occasion d’échanger avec une telle championne ! « [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p style="text-align: justify"> affirme Reina-Flor. Et pourtant, en termes de palmarès, le sien a de quoi impressionner. Car Reina-Flor est sportive de haut niveau, maintes fois championne de France et d’Europe, toutes
catégories, et athlète olympique dans sa discipline : le 110 mètres haies. On n’a pas tous les jours l’occasion d’échanger avec une telle championne !
« Neuf mois après avoir donné naissance à mon fils, j’ai été sélectionnée pour les JO de Rio » annonce Reina-Flor, ajoutant « c’est là ma plus grande victoire ». Et tant pis pour le forfait qui ne la fera pas courir : sa trajectoire de vie est plus riche que ses exploits sportifs. Il lui faudra pourtant 5 ans pour accepter de ne pas voir cette étape comme un échec et pour en faire le point de départ de sa nouvelle vie..</p>



<p style="text-align: justify"> Au-delà du palmarès, impressionnant, c’est bien la simplicité, l’authenticité et l’engagement qui imprègnent notre conversation et que l’on retiendra. Et il semble que c’est cela, l’intelligence émotionnelle dont Reina-Flor me parle, celle qui lui a permis de trouver équilibre et force tout au long de sa carrière sportive &#8211; et après.
Une retraite de vie sportive aux Pays-Bas, donc. Son conjoint est néerlandais et c’est naturellement qu’au moment de changer de carrière, après de nombreuses années où il l’a, lui, suivie aux quatre coins de la France, ils ont décidé de s’installer dans un coin de verdure de la région de Groningen. « Ici tout est vert et luxuriant, on y vit comme dans un village. » Idéal pour ancrer ses deux enfants.</p>



<p style="text-align: justify"> Aujourd’hui c’est bien l’esprit de village, à travers la transmission des traditions et savoirs ancestraux, qui l’anime. Reina-Flor a créé WeAreBokoboKids le village, qui transmet les
connaissances et la sagesse millénaire africaines à travers des histoires pour les enfants à l&#8217;école primaire. « L’histoire antique de l’Afrique n’est pas apprise à l’école, or elle a quelque chose à apporter à tous les enfants, en particulier à ceux issus de la diaspora, souvent coupés de leur héritage africain. Car mieux comprendre est la clé d’une meilleure inclusivité » considère Reina-Flor.
On pourrait écrire des pages sur les multiples facettes de la vie de Reina-Flor, dont le prénom africain, Enami, d’origine Bapoukou, signifie Âme. Je m’arrête ici, espérant vous avoir transmis la joie que j’ai eue à échanger avec elle. Quelle belle rencontre pour mon premier portrait d&#8217;un membre de cette communauté !</p>



<p><strong>Reina-Flor Okori Makendengue</strong><br><strong>Pour découvrir Bokobokids:</strong> <a href="http://www.bokobokids.com" data-type="link" data-id="www.bokobokids.com">www.bokobokids.com</a><br><strong>Crédit photo:</strong> Geneviève Chassé (<a href="http://www.chasseportraits.com" data-type="link" data-id="www.chasseportraits.com">www.chasseportraits.com</a>)/<br><strong>Texte: </strong>Marine Guillermou</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>LOS HOLANDESES EN CORISCO &#8211; SIGLO XVII</title>
		<link>https://koti.international/2023/11/23/los-holandeses-en-corisco-siglo-xvii/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[KOTI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2023 21:49:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articulos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koti.international/?p=2677</guid>

					<description><![CDATA[LOS HOLANDESES EN CORISCO &#8211; SIGLO XVII Un general holandés del fuerte de Mina (Costa de Oro) envió aquí cerca de cuarenta holandeses en el año 1.679, con el fin de fundar una colonia de su nación, que preparara y arase el campo, pensando que el buen resultado en la producción de maíz, de otros [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>LOS HOLANDESES EN CORISCO &#8211; SIGLO XVII</p>



<p style="text-align: justify;">Un general holandés del fuerte de Mina (Costa de Oro) envió aquí cerca de cuarenta holandeses en el año 1.679, con el fin de fundar una colonia de su nación, que preparara y arase el campo, pensando que el buen resultado en la producción de maíz, de otros cereales y de las distintas plantas de Guinea sería altamente beneficioso en el abastecimiento de los barcos de la Compañía Holandesa de las Indias Occidentales, que aquí se proveerían con todo lo que necesitasen para proseguir su viaje hacía Holanda o hacía América, sin tener que recurrir a las islas portuguesas de la bahía o a Cabo Lope, con el consiguiente gasto y pérdida de tiempo. En realidad, muchos barcos holandeses que traficaban en Guinea abandonaban estos parajes por las fuertes mareas y turbonadas.</p>



<p style="text-align: justify;">Conformes los holandeses en establecerse en las playas de esta isla, eligieron un lugar llano y desboscado, donde edificar sus alojamientos. Los fortificaron con algunos cañones de hierro, más bien para estar prevenidos de un asalto sorpresa de los pocos nativos de la isla, todavía algo salvajes y ladinos. Procedieron enseguida a cultivar el suelo y tuvieron bastante buena suerte, favorecidos durante algún tiempo con buenas cosechas de granos de maíz y otros comestibles. Pero los malos aires de Corisco y las grandes penalidades que tuvieron que sufrir en el cultivo de la isla, produjeron enfermedades tan malignas en la pequeña Colonia que murieron 17 hombres y los que quedaron, también enfermos, resolvieron retirarse a su puesto de Mina, después de destruir todos sus alojamientos y los que hubiera en el reducto. Incluso su factoría comercial, que habían puesto, no teniendo ya la importancia de antes, fue abandonada y desde entonces no han vuelto a residir allí los holandeses.</p>



<p>LAS ISLAS MOUCHERON – ELOBEYES</p>



<p style="text-align: justify;">Las tres pequeñas islas de Moucheron, han recibido el nombre de un holandés que, en el año 1.600, en ruta hacia las Indias Orientales, fue arrastrado por las mareas a este Golfo de Guinea y aquí o bien perdió el barco en una de estas pequeñas islas o bien fue incapaz de proseguir su proyectado viaje. El caso es que el tal Moucheron se resolvió a construir un pequeño fuerte en la isla más grande y dedicarse desde ella al comercio con los negros del Continente opuesto. Habiéndose detenido aquí durante algún tiempo, dejó por fin su establecimiento en manos de un tal Hensis. Apenas habían pasado cuatro meses de la marcha de Moucheron cuando los indígenas de Gabón, temerosos de que los holandeses llevaran hacia si todo el comercio de marfil de sus ríos y de los puertos vecinos de la bahía, después de algunas tentativas infructuosas para arruinar el comercio, habiendo encontrado medios para asaltar por sorpresa el fuerte, se lanzaron sobre él y asesinaron de forma inhumana al holandés y a todos los negros de la bahía de Angra que allí habían acudido a traficar. Los nativos del río Angra (Muni) no se atrevieron a oponerse a este atentado por miedo a provocar a todos los del Gabón. Pero el asesinato de sus compatriotas en la isla Moucherón, exasperó en tal grado sus corazones, que al fin estalló la guerra entre los de la bahía de Angra y los Pongo y pueblos de Gabón, guerra que aún continúa.</p>



<p>COMERIO EN EL RÍO DE ANGRA (RÍO MUNI)</p>



<p style="text-align: justify;">El río Angra, es un lugar de comercio, muy frecuentado por barcos holandeses y a veces también por barcos ingleses, que exportan de allí colmillos de elefantes, cera de abejas y algunos esclavos. Suelen anclar en la isla de Corisco, y desde allí envían faluchas, piraguas o grandes botes, Bien tripulados y armados, al río Angra, volviendo con la mercancía transportada en cayucos.</p>



<p style="text-align: justify;">Los nativos del río Angra dicen que el río viene de muy lejos tierra adentro, y así debe ser por el gran caudal de agua que siempre se ha observado trae en su desembocadura. La entrada del río está situada exactamente en los dos grados de latitud.</p>



<p style="text-align: justify;">El comercio en este río sería mucho más voluminoso, si los negros que habitan este país y las comarcas vecinas no estuvieran siempre en guerra unos contra otros.</p>



<p style="text-align: justify;">Como han de estar sometidos para todo a los mandatos de un único jefe, a quién acudir como requisito indispensable para adquirir colmillos y cera de abejas, les resulta difícil atender al comercio, que por otra parte sería la cosa más fácil, si tuvieran la libertad y pudieran internarse en los países vecinos, transportando todo a este río para el comercio con los europeos. Pero tal como están las cosas en la actualidad, debido a las continuas contiendas y luchas intestinas y la guerra con el Gabón y los Pongo, una falucha termina en tres días con todo lo acumulado en colmillos y cera de abeja, y esto yendo con calma, pues como sucede en otros puertos y ríos de Guinea, donde abundan los colmillos y comercian allí los europeos, se necesitan ocho o diez días para cargar unos pocos colmillos y aunque los negros prometan más, lo mejor es macharse que continuar allí por más tiempo.</p>



<p style="text-align: justify;">En los otros puestos y ríos mencionados desde el río Camarones hasta el río Angra, nos hemos enterado por los mismos nativos, que ellos apenas tienen medios para procurarse colmillos, cera de abejas o esclavos y que escasamente cuentan con las provisiones necesarias para subsistir ellos mismos. Por esto y debido a la esterilidad del suelo, los nativos han de establecer más bien en el interior que en las playas.</p>



<p>MIS COMENTARIOS</p>



<p style="text-align: justify;">Primero significar que esto es copia de un escrito aparecido en 1960 en la cueva de los Tesoros, La revista de los claretianos La Guinea Española, pero como al escribir mi historia de Corisco desconocía este tema me parece oportuno insertarlo en mi blog.</p>



<p style="text-align: justify;">Cuando habla de las islas Moucheron, que son los Elobeyes, y poner tres me llamó la atención. Siempre hemos dicho que eran 2, Elobey Grande y Chico, perop repasado el Mapa famoso en colores de los Claretianos, aprece encima de Elobey Grande, un pequeño islote llamado Belobi, por lo que parece que lo incluyó en el conjunto.</p>



<p style="text-align: justify;">En el escrito se demuestra que en el Siglo XVII se seguía practicando la trata de esclavos y Corisco era un depósito de esclavos hasta que llegaban los grandes barcos a llevárselos a las costas americanas, en Corisco podían proteger mejor contra el ataque de algunas tribus de la costa.</p>



<p style="text-align: justify;">Llama la atención que, en los primeros tiempos de la exploración africana, además de los portugueses, franceses, ingleses, alemanes y españoles, estuvieron los holandeses y los Daneses pero no dejaron huella ni posesiones, les interesó más las islas asiáticas y algo menos América.</p>



<p>Fernando García Gimeno &#8211; Barcelona a 12 septiembre de 2012.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>CEREMONIA NGONDO</title>
		<link>https://koti.international/2023/11/18/ceremonia-ngondo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[KOTI]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2023 01:20:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualidad]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koti.international/?p=1792</guid>

					<description><![CDATA[NGONDO es una ceremonia tradicional de los Duala, nacida en 1949 para fortalecer los lazos y unir a los pueblos Ndowé, allí llamados Sawa, como son Duala, Bakoko, Batanga, Bakueri, Bassa, Bapuku, Balimba, Malimba, Iyassa,..etc, etc. Este año la festividad tradicional originalmente de los Duala, fue celebrada en KRIBI del 1 al 3 de diciembre [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>NGONDO </strong>es una ceremonia tradicional de los Duala, nacida en 1949 para fortalecer los lazos y unir a los pueblos Ndowé, allí llamados Sawa, como son Duala, Bakoko, Batanga, Bakueri, Bassa, Bapuku, Balimba, Malimba, Iyassa,..etc, etc.</p>



<p>Este año la festividad tradicional originalmente de los Duala, fue celebrada en KRIBI del 1 al 3 de diciembre de 2023, con la correspondiente representación de las delegaciones de los pueblos hermanos antes mencionados.</p>



<p>Durante la celebración de dicha ceremonia, una persona se sumerge en el río durante varias horas, de donde sale totalmente seco con una cesta en cuyo interior van todos los acontecimientos buenos y malos que van a acontecer al pueblo el año siguiente, acompañados de las recomendaciones de los ancestros. Éste año, el mensaje de los ancestros ha sido trabajar en sinergia y solidaridad.</p>



<figure class="wp-block-video"><video controls src="https://koti.international/video1.mp4"></video></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://koti.international/video1.mp4" length="16163302" type="video/mp4" />

			</item>
		<item>
		<title>CECILIA ÁGUEDA LUMU MOICHÉ</title>
		<link>https://koti.international/2023/11/18/cecilia-agueda-lumu-moiche/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[KOTI]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2023 01:19:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualidad]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koti.international/?p=1790</guid>

					<description><![CDATA[El día 25-11-2023, tanto el presidente de KOTI en España como el Coordinador General de KOTI Internacional, se desplazaron a Barcelona (Catalunya) para hacer entrega de una placa en memoria de CECILIA-ÁGUEDA LUMU MOICHÉ, durante los actos de celebración del homenaje por el 15 aniversario de su fallecimiento. En la Parroquia de Sant Adrià del [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>El día 25-11-2023, tanto el presidente de KOTI en España como el Coordinador General de KOTI Internacional, se desplazaron a Barcelona (Catalunya) para hacer entrega de una placa en memoria de <strong>CECILIA-ÁGUEDA LUMU MOICHÉ</strong>, durante los actos de celebración del homenaje por el 15 aniversario de su fallecimiento.</p>



<p>En la Parroquia de Sant Adrià del Besós, había habido poco antes, una misa en memoria de todos los difuntos Ndowé.</p>



<p>Las entregas de placas por parte de KOTI forman parte de un protocolo interno de reconocimiento, a todas aquellas personas Ndowé que destacan o han destacado, por su dedicación en la mejora de los valores éticos y culturales representativos del colectivo Ndowé, tanto en áfrica como en la diáspora.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://koti.international/wp-content/uploads/2023/11/WhatsApp-Image-2023-12-09-at-22.52.15-768x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-3830" srcset="https://koti.international/wp-content/uploads/2023/11/WhatsApp-Image-2023-12-09-at-22.52.15-768x1024.jpeg 768w, https://koti.international/wp-content/uploads/2023/11/WhatsApp-Image-2023-12-09-at-22.52.15-225x300.jpeg 225w, https://koti.international/wp-content/uploads/2023/11/WhatsApp-Image-2023-12-09-at-22.52.15-1152x1536.jpeg 1152w, https://koti.international/wp-content/uploads/2023/11/WhatsApp-Image-2023-12-09-at-22.52.15-600x800.jpeg 600w, https://koti.international/wp-content/uploads/2023/11/WhatsApp-Image-2023-12-09-at-22.52.15.jpeg 1200w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>SENDERISMO EN GRUPO</title>
		<link>https://koti.international/2023/11/18/senderismo-en-grupo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[KOTI]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2023 00:53:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualidad]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koti.international/?p=1780</guid>

					<description><![CDATA[El sábado 29-09-2023, miembros de la Junta Directiva de KOTI realizaron como todos los años, una actividad deportiva prevista en el proyecto de actividades de éste año, la cual consiste en la práctica del senderismo en Grupo. La actividad se desarrolló conforme estaba previsto, y al final de la misma nos reunimos para tomar un [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>El sábado 29-09-2023, miembros de la Junta Directiva de KOTI realizaron como todos los años, una actividad deportiva prevista en el proyecto de actividades de éste año, la cual consiste en la práctica del senderismo en Grupo.</p>



<p>La actividad se desarrolló conforme estaba previsto, y al final de la misma nos reunimos para tomar un improvisado almuerzo y reponer fuerzas en el parque Nelson Mandela de la localidad de Móstoles (Madrid).</p>



<p>Se trata de una actividad rutinaria que se lleva a cabo todos los años, y cuyo objetivo es reforzar la cohesión interna con la práctica del deporte y el disfrute del tiempo libre.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
